;

Эффективное изучение иностранных языков

Любой язык – это живая система, он меняется и развивается вместе с людьми, которые используют его для общения. Постоянно появляются новые слова, выражения, манеры произношения. Меняется смысл слов. Причем происходит это достаточно быстро. На протяжении жизни одного поколения людей язык успевает претерпеть столько изменений, что порой родители не понимают, о чем говорят их дети. И дело тут не только в сленге и жаргонизмах, но и в особенностях употребления тех или иных слов.

Грамотность – большая проблема

К сожалению, большой проблемой всегда была не только и не столько устная, сколько письменная речь. Если при разговоре многие огрехи в речи человека могут быть незаметны (например – пунктуация), то при написании каких-то текстов это все сразу бросается в глаза. Особенно неприятно бывает, когда правильное написание слова становится проблемой для тех людей, которые имеют высшее образование и вроде бы должны знать все основы грамматики своего языка. Но и среди врачей, учителей, инженеров, чиновников и даже журналистов встречается много таких, кто пишет с ошибками, иной раз откровенно нелепыми.

Местные диалекты – естественная часть эволюции языка или неприличное нашествие слов-паразитов?

Проблема еще усугубляется широким географическим распространением языка. В каждой стране, регионе, даже небольшой местности нередко встречаются свои диалекты, которые отличаются от языковых особенностей других территорий. Например, английский язык не имеет своего центрального органа (в отличие, например, от Французской академии), который бы контролировал и регулировал его развитие. Поэтому у английского нет единой языковой нормы. То же самое с некоторыми другими языками, распространенными в большом количестве государств (например – испанским или арабским).

Чтобы писать и говорить на своем языке правильно, рекомендуется приобрести сборник правил.

Русский язык в своем развитии тоже сейчас находится на таком этапе, на котором активно формируются и развиваются новые диалекты. После распада СССР появилось 14 независимых от России государств, в которых русский по факту является одним из основных (или даже самым основным) языком общения. Поскольку эти страны теперь не связаны с Россией единой системой образования, то и контроль над правильностью употребления русской речи в них или сильно ослаблен, или вообще отсутствует. А в ситуации параллельного использования русского с местными языками происходит активное смешение и взаимопроникновение языков. Наряду с давно существующими суржиком (смесью украинского и русского) и трасянкой (смесью русского и белорусского) появляются новые забавные виды смешанных языков. Они пока настолько новые, что не имеют даже никакого названия, но по факту уже существуют. Например, в Казахстане все чаще можно услышать песни и стихи, в которых русские и казахские слова употребляются в одном предложении как равнозначные элементы системы.

Чтобы зарегистрироваться Вам нужно зарегистрироваться на сайте.

Категории

© 2011-2024 uchiyaziki.ru

Яндекс.Метрика
Копировать материалы со ссылкой на наш сайт

-